Перший Національний Український Конгрес

Увійти
.

«Revenge is the act of passion, Vengeance is an act of justice.» Rustam Tashbaev

Дуже важко перекласти це з англійського.
Але я спробую. Намагайтесь зрозуміти зміст. 

Revenge is the act of passion,
Vengeance is an act of justice

Російською трохи ближче за змістом:

Месть - это поступок емоциональный,
Возмездие - есть актом справедливости

Українською досить далеко від орігінального змісту, але знаючи попередні версії дозволяє зрозуміти справжнє тлумачення краще:

Помста - це емоційний вчинок,
Відплата - є актом справедливості

Для чого я це написав? Не для чого, а для кого.
Для тих, хто наївно вважає що мною рухає бажання помсти.

Якби я хотів просто помститися - то вже давно тихо та без зайвого шуму це б зробив.

Не треба намагатися мене зрозуміти звичними для деяких з вас стандартами.

Мої стандарти незвично вище.

Помститися лише за себе - це прояв обмеженості та егоїзму.

Вчинити відплату за сльози та страждання цілої нації - це назавжди залишитися на сторінках її історії.

Остання зміна: Середа, 18 квітня 2018 00:14

Перший Національний Український Конгрес

-2°C

Kyiv, Ukraine

Mostly Cloudy

Humidity: 80%

Wind: 14.48 km/h

  • 04 Jan 2019 -1°C -7°C
  • 05 Jan 2019 -3°C -5°C